您现在的位置是:首页>要闻 > 正文
退避三舍翻译
2026-06-09【要闻】
简介“退避三舍”是中国古代成语,出自《左传》,原指军队后退九十里(一舍为三十里),表示主动让步。现多用来比喻主动避开冲突或退让。以下是...
“退避三舍”是中国古代成语,出自《左传》,原指军队后退九十里(一舍为三十里),表示主动让步。现多用来比喻主动避开冲突或退让。
以下是“退避三舍”的翻译与解释:
| 中文 | 英文翻译 | 释义 |
| 退避三舍 | Retreat three encampments | 主动后退以避免冲突 |
| 退避 | Retreat | 向后移动,避开 |
| 三舍 | Three encampments | 古代行军单位,一舍三十里 |
该成语常用于描述在矛盾中采取谦让态度,以化解争端。在现代语境中,也可形容策略性撤退。
上一篇:退避三舍得主人公是谁
下一篇:last_page














